Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft (Switzerland) (German Edition)


Free download. Book file PDF easily for everyone and every device. You can download and read online Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft (Switzerland) (German Edition) file PDF Book only if you are registered here. And also you can download or read online all Book PDF file that related with Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft (Switzerland) (German Edition) book. Happy reading Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft (Switzerland) (German Edition) Bookeveryone. Download file Free Book PDF Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft (Switzerland) (German Edition) at Complete PDF Library. This Book have some digital formats such us :paperbook, ebook, kindle, epub, fb2 and another formats. Here is The CompletePDF Book Library. It's free to register here to get Book file PDF Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft (Switzerland) (German Edition) Pocket Guide.
Navigation menu

The Federal Assembly shall ensure that federal measures are evaluated with regard to their effectiveness. The Federal Assembly may assign functions to the Federal Council. The details are regulated by law, and in particular the means by which the Federal Assembly may intervene in matters that fall within the remit of the Federal Council. Any Swiss citizen eligible for election to the National Council may be elected to the Federal Council.

The President may not be elected Vice-President for the following year. It ensures that it is organised appropriately and that it fulfils its duties effectively. The Federal Chancellery is the general administrative office of the Federal Council. It is headed by a Federal Chancellor. It plans and coordinates state activities. It submits them to the Federal Assembly for approval. Ordinances must be of limited duration. Such ordinances must be limited in duration.

Where it mobilises more than 4, members of the armed forces for active service or where the deployment of such troops is expected to last for more than three weeks, the Federal Assembly must be convened without delay. Exceptions may be provided for by law. This paragraph in its version of FedD of 4 Oct. The Federal Supreme Court and the other judicial authorities apply the federal acts and international law.

The law may confer further powers on the Federal Criminal Court.

Swiss Federal Constitution

The judicial authorities are independent in the exercise of their judicial powers and are bound only by the law. The totally or partly revised Federal Constitution comes into force when it is approved by the People and the Cantons. The transfer of freight transit traffic from road to rail must be completed ten years after the adoption of the popular initiative for the protection of the alpine regions from transit traffic. It may determine rates in terms of paragraph 2 for special categories of vehicle, exempt certain vehicles from the charge and issue special regulations, in particular for journeys in border areas.

Such regulations must not result in vehicles registered abroad being treated more favourably than Swiss vehicles. The Federal Council may provide for fines in respect of contraventions. The Cantons shall collect the charge on vehicles registered in Switzerland. Transitional provisions to Art. The monies shall be calculated in accordance with Article 86 paragraph 2 letter e.

Prior to that, it shall be 5 per cent. Proof must be established of the necessity and readiness for implementation For each major project in its entirety.

Constitutional provisions

In the case of the NRLA project, each of the construction phases shall form the subject matter of a federal act. The Federal Assembly shall approve the required financing through guarantee credits. The Federal Council shall approve the construction phases and determine the time schedule. Until 23 September , no general, construction, start-up or operating licences for new facilities for the production of nuclear energy may be granted. Until the enactment of federal legislation, the Cantons must mutually recognise their education or training qualifications.

For no more than ten years from the date on which the Constitution comes into force, the Cantons may retain existing regulations that make the opening of new businesses dependent on establishing a need, in order to guarantee the existence of important parts of a specific branch of the hotel and restaurant industry. Transitional provision to Art.

Navigation menu

Insured persons who belong to the generation working at the time of the introduction of the occupational pension scheme and therefore do not contribute for the full period shall receive the statutory minimum benefits, according to their income, within 10 to 20 years of the Act coming into force.

Until a federal act 20 comes into force, the beer tax shall be levied in accordance with the current law. The Beer Tax Act of 6 Oct. From the date on which the Federal Decree of 3 October 4 on the New System of Financial Equalisation and the Allocation of Tasks between the Confederation and Cantons comes into force, the Cantons shall, until they have their own approved special-needs school strategies, but for a minimum of three years, assume responsibility for the current payments made by the Invalidity Insurance for special needs education including the special needs pre-school education in accordance with Art.

The Cantons shall construct the national highways listed in the Federal Decree of 21 June 7 on the National Highway Network in its version valid on the commencement of the Federal Decree of 3 Oct. The Confederation and Cantons shall share the costs. The share of the costs borne by the individual Cantons shall be determined by the burden imposed on them by the national highways, their interest in these highways, and their financial capacity.

From the date on which the Federal Decree of 3 October 10 on the New System of Financial Equalisation and the Allocation of Tasks between the Confederation and Cantons comes into force, the Cantons shall assume responsibility for the current payments made by the Invalidity Insurance to institutions, workshops and residential homes until they have an approved strategy on people with disabilities that also regulates the granting of cantonal contributions towards the construction and running of institutions that accept residents from outside the relevant canton, but for a minimum of three years.

The current payments under Article bis of the Federal Act of 20 December 12 on the Old-Age and Survivors' Insurance for assistance and care in the home for elderly people and people with disabilities shall continue to be paid by the Cantons until cantonal regulations on the financing of assistance and care in the home come into force. Swiss agriculture shall remain free of gene technology for a period of five years following the adoption of this constitutional provision. In particular, the following may neither be imported nor placed on the market:.

The legislature must define and add to the offences covered by Article paragraph 3 and issue the criminal provisions relating to illegal entry in accordance with Article paragraph 6 within five years of the adoption of Article paragraphs by the People and the Cantons. Until the statutory provisions come into force, the Federal Council shall issue the required implementing provisions within one year of the adoption of Article 95 paragraph 3 by the People and the Cantons. Adopted by the popular vote on 28 Nov. The Federal Council may impose fines for contraventions of the regulations.

Navigation menu

The Cantons shall collect the charge for vehicles registered in Switzerland and monitor compliance of all vehicles with the regulations. Each voter has the unrestricted right to state:. Unanswered questions shall not be taken into consideration. The proposal that receives the greater number of votes from the People and from the Cantons on this question shall come into force. The Federal Assembly shall adapt amendments to the Federal Constitution of 29 May to the new Federal Constitution as regards their form.

WikiZero - Cantons of Switzerland

The decree issued to this effect shall not be subject to a referendum. No time limit for the right to prosecute or for penalties for sexual or pornography offences involving prepubescent children Art. Measure relating to sexual offences involving children or persons who are incapable of judgement or resistance Art. Popular initiative requesting a partial revision of the Federal Constitution in specific terms Art.

Transitional provisions following the adoption of the Federal Constitution of 18 April Art. Back to top.

Language comparison. Navigation The federal Council. Search Search. In the name of Almighty God! The Swiss People and the Cantons, mindful of their responsibility towards creation, resolved to renew their alliance so as to strengthen liberty, democracy, independence and peace in a spirit of solidarity and openness towards the world, determined to live together with mutual consideration and respect for their diversity, conscious of their common achievements and their responsibility towards future generations, and in the knowledge that only those who use their freedom remain free, and that the strength of a people is measured by the well-being of its weakest members, adopt the following Constitution 1 :.

The principle of subsidiarity must be observed in the allocation and performance of state tasks. The right to an adequate and free basic education is guaranteed. The Cantons decide on the duties that they must fulfil within the scope of their powers.

Skiing in Switzerland. A short story in Swiss German.

The following resources shall be allocated to the fund: a. One half of the net proceeds of the consumption tax on aviation fuels and the surcharge on the consumption tax on aviation fuels shall be used for the following tasks and costs in connection with air traffic: a. The Confederation is responsible for legislation in the field of nuclear energy. It elects on an annual basis the president of the board of directors, the individual members of the board of directors and the remuneration committee, and the independent representatives of voting rights.

Pension funds vote in the interests of their insured members and disclose how they have voted. Shareholders may vote remotely online; they may not be represented by a governing officer of the company or by a custodian bank; b. The management of the company may not be delegated to a legal entity; c. It has in particular the following powers and duties: a.

In order to guarantee the supply of food to the population, the Confederation shall create the conditions required for: a. It is a requirement for any research project that the participants or their legal representatives have given their informed consent. The law may provide for exceptions. A refusal is binding in every case. The risks and stress for the participants must not be disproportionate to the benefits of the research project. A research project involving persons lacking the capacity to consent may be conducted only if findings of equal value cannot be obtained from research involving persons who have the capacity to consent.

If the research project is not expected to bring any immediate benefit to the persons lacking the capacity to consent, the risks and stress must be minimal. An independent assessment of the research project must have determined that the safety of the participants is guaranteed.


  1. Die Bundesverfassung der schweizerischen Eidgenossenschaft..
  2. Global Legal Monitor?
  3. Practical Design and Production of Optical Thin Films, Second Edition, Revised and Expanded.
  4. CC 101 Federal Constitution of 18 April 1999 of the Swiss Confederation.
  5. Essays on Dinosaurs and the Congo Dinosaur?
Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft (Switzerland) (German Edition) Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft (Switzerland) (German Edition)
Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft (Switzerland) (German Edition) Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft (Switzerland) (German Edition)
Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft (Switzerland) (German Edition) Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft (Switzerland) (German Edition)
Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft (Switzerland) (German Edition) Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft (Switzerland) (German Edition)
Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft (Switzerland) (German Edition) Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft (Switzerland) (German Edition)
Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft (Switzerland) (German Edition) Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft (Switzerland) (German Edition)
Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft (Switzerland) (German Edition) Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft (Switzerland) (German Edition)
Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft (Switzerland) (German Edition) Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft (Switzerland) (German Edition)
Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft (Switzerland) (German Edition)

Related Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft (Switzerland) (German Edition)



Copyright 2019 - All Right Reserved